sexta-feira, 6 de julho de 2007

European Union Presidency, July 1st 2007 - By Marco Lacomblez Leitão

Caros(as) Amigos(as),

Aproxima-se um momento crucial para a Europa, pois, como é sabido, a União Europeia necessita urgentemente de reformas político-institucionais no sentido de agilizar o respectivo funcionamento - que se tornou dificilmente governável com as últimas adesões (obviamente, bem-vindas).

Como sabem, o Tratado, que está em cima da mesa, visa fundamentalmente reformular a organização e o funcionamento dos órgãos da União Europeia, pelo que urge aprovar aquele a fim de podermos avançar na construção de uma Europa mais Justa, mais Solidária e Economicamente mais forte.

Portugal pode ter, e deve ter, um papel preponderante nesta questão, pois, como sabem, assumiu a Presidência da União Europeia, no dia 1 Julho de 2007.Uma das grandes qualidades, reconhecidas internacionalmente, dos Portugueses é a sua capacidade de gerar consensos; ora, é exactamente isso que precisamos, neste momento.

Acredito sinceramente que vamos vencer este grande desafio.

Marco Lacomblez Leitão
___________________________________________________________________

Dear Friends,

As you know, a crucial moment for Europe is approaching. The European Union needs urgent Institutional Politic reforms, in order to make agile its working conditions – which are now hardly governable with the last adhesions (obviously welcome).

The Treaty to be discussed has in view fundamentally the reformulation of the organization and work of the European Union Institutions. Consequently, is urgent to approve it, for the purpose of advancing with the construction of a more just, liable and economically stronger Europe.

Portugal can and must have a preponderant role in this question, because, as you well know, assumed the Presidency of the European Union on 1st July 2007.One of the greatest qualities, internationally recognized, of Portuguese people is its capacity to generate consensus. In fact, this is exactly what we need at the moment.

I sincerely believe we are going to win this great challenge.

Marco Lacomblez Leitão
___________________________________________________________________

Chers(Chères)

Amis(es)Un moment crucial pour l'Europe approche : comme on le sait, l'Union Européenne a un besoin urgent de réformes politico-institutionnelles qui lui donnent plus d’agilité dans ce fonctionnement devenu extrêmement complexe avec les dernières adhésions (même si elles ont été bienvenues).

Comme vous le savez, le Traité vise, fondamentalement, à reformuler l'organisation des Institutions de l'Union Européenne. Il est donc urgent de l’approuver afin de renforcer les possibilités de la construction d'une Europe plus Juste, plus Solidaire et Économiquement plus forte.

Le Portugal peut avoir un rôle décisif dans le champ couvert par cette question, car, comme vous le savez, a assumé la Présidence de l'Union, à partir du 1er Juillet 2007.Le peuple portugais est connu, et reconnu, pour sa capacité à gérer les consensus ; or, c'est précisément de cela dont tous les européens ont besoin en ce moment.

Je suis donc convaincu que nous contribuerons à vaincre ce défi.

Marco Lacomblez Leitão

Sem comentários: